Bookshelf

| browse books |
books
 

| book details |

Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature: From Alice to the Moomins

Edited by Joanna Dybiec-Gajer, Edited by Riitta Oittinen, Edited by Małgorzata Kodura

| on special |

normal price: R 4 932.95

Price: R 4 439.95


| book description |

This book offers fresh critical insights to the field of children’s literature translation studies by applying the concept of transcreation, established in the creative industries of the globalized world, to bring to the fore the transformative, transgressional and creative aspects of rewriting for children and young audiences. This socially situated and culturally dependent practice involves ongoing complex negotiations between creativity and normativity, balancing text-related problems and genre conventions with readers’ expectations, constraints imposed by established, canonical translations and publishers’ demands. Focussing on the translator’s strategies and decision-making process, the book investigates phenomena where transcreation is especially at play in children’s literature, such as dual address, ambiguity, nonsense, humour, play on words and other creative language use; these also involve genre-specific requirements, for example, rhyme and rhythm in poetry. The book draws on a wide range of mostly Anglophone texts for children and their translations into languages of limited diffusion to demonstrate the numerous ways in which information, meaning and emotions are transferred to new linguistic and cultural contexts. While focussing mostly on interlingual transfer, the volume analyses a variety of translation types from established, canonical renditions by celebrity translators to non-professional translations and intralingual rewritings. It also examines iconotextual dynamics of text and image. The book employs a number of innovative methodologies, from cognitive linguistics and ethnolinguistics to semiotics and autoethnographic  approaches, going beyond text analysis to include empirical research on children’s reactions to translation strategies. Highlighting the complex dynamics at work in the process of transcreating for children, this volume is essential reading for students and researchers in translation studies, children’s fiction and adaptation studies.

| product details |



Normally shipped | This title will take longer to obtain, and should be delivered in 6-8 weeks
Publisher | Springer Verlag, Singapore
Published date | 5 May 2020
Language |
Format | Hardback
Pages | 238
Dimensions | 235 x 155 x 0mm (L x W x H)
Weight | 0g
ISBN | 978-9-8115-2432-5
Readership Age |
BISAC | language arts & disciplines / translating & interpreting


| other options |



Normally shipped | Available from overseas. Usually dispatched in 14 days
Readership Age |
Normal Price | R 6 536.95
Price | R 5 883.95 | on special |



| your trolley |

To view the items in your trolley please sign in.

| sign in |

| specials |

The Correspondent

Virginia Evans
Hardback
288 pages
was: R 552.95
now: R 497.95
Available from overseas. Usually dispatched in 14 days


Broken Country: AMAZON'S BOOK OF THE YEAR - THE MILLION-COPY BESTSELLER

Clare Leslie Hall
Paperback / softback
320 pages
was: R 395.95
now: R 355.95
Usually dispatched in 6-12 days

An epic love story with the pulse of a thriller that asks: what would you risk for a second chance at first love?

Theory & Practice

Michelle de Kretser
Hardback
192 pages
was: R 415.95
now: R 373.95
Available from overseas. Dispatched in aprox 4-8 weeks as local supplier is out of stock


Exiles: Times book of the month 'Stanley Kubrick meets MR James'

Mason Coile
Paperback / softback
224 pages
was: R 520.95
now: R 468.95
Forthcoming

A terrifying locked-room mystery set in a remote outpost on Mars.