'Stunningly moving, beautiful, witty and urbane' Kate Saunders
Effi Briest is only seventeen when she is married off to Baron von Instetten, travelling to live with him in a provincial town on the remote Baltic coast of Prussia. He is twenty years her senior, an ambitious bureaucrat who is uninterested in his young wife, and lively Effi becomes increasingly isolated, bored and anxious in her stifling surroundings. A half-hearted affair with Major Crampas - a manipulative married man with a reputation for womanising - temporarily distracts Effi from her loneliness. But years later, this brief liaison will return to Effi with devastating consequences.
In this witty masterpiece of poetic realism, Fontane portrays a woman torn between her own desires and her roles as wife and mother, between her heart and the obligations of social circumstance.
Part of the Pushkin Press Classics series: timeless storytelling by icons of literature, hand-picked from around the globe.
Translated by Hugh Rorrison and Helen Chambers.
Theodor Fontane (1819-98) was a German novelist and political reporter. He began writing novels - now his best-known works - at the age of 57. Fontane once said that 'women's stories are generally far more interesting', and the story of Effi Briest (1895), is considered his masterpiece.
Hugh Rorrison and Helen Chambers have translated multiple works by Theodor Fontane together. Separately, they have translated and authored works by and about Bertolt Brecht, Joseph Roth and other giants of German literature.