home
sign in
my orders
my e-books
my trolley
my account
contact
keyword
isbn13
author
title
| can't find it |
Tell us the title, author
and / or ISBN number
*
Any other details such as author,
ISBN, title or genre. Please be specific
What is your email address?
*
Not a valid email address
| browse books |
Textbooks
books
antiques & collectibles
architecture
art
biography & autobiography
body, mind & spirit
business & economics
comics & graphic novels
computers
cooking
crafts & hobbies
drama
education
family & relationships
fiction
foreign language study
games
gardening
health & fitness
history
house & home
humor
juvenile fiction
juvenile nonfiction
language arts & disciplines
law
literary collections
literary criticism
mathematics
medical
music
nature
non-classifiable
performing arts
pets
philosophy
photography
poetry
political science
psychology
reference
religion
science
self-help
social science
sports & recreation
study aids
technology
transportation
travel
true crime
books
| book details |
Translation and Transposition in the Early Modern Period: Knowledge, Literature, Travel
Edited by
Karen Bennett
, Edited by
Rogério Miguel Puga
This book is currently unavailable. Enquire to check if we can source a used copy
| enquire |
processing...
| book description |
This volume makes an important contribution to the understanding of translation theory and practice in the Early Modern period, focusing on the translation of knowledge, literature and travel writing, and examining discussions about the role of women and office of interpreter. Over the course of the Early Modern period, there was a dramatic shift in the way that translation was conceptualised, a change that would have repercussions far beyond the world of letters. At the beginning of the period, translation was largely indistinguishable from other textual operations such as exegesis, glossing, paraphrase, commentary, or compilation, and theorists did not yet think in terms of the binaries that would come to characterise modern translation theory. Just how and when this shift occurred in actual translation practice is one of the topics explored in this volume through a series of case studies offering snapshots of translational activity in different times and places. Overall, the picture that emerges is of a translational practice that is still very flexible, as source texts are creatively appropriated for new purposes, whether pragmatic, pedagogical, or diversional, across a range of genres, from science and philosophy to literature, travel writing and language teaching. This book will be of value to those interested in Early Modern history, linguistics, and translation studies.
| product details |
Normally shipped |
Enquiries only
Publisher |
Taylor & Francis Ebooks
Published date |
12 Dec 2023
Language |
Format |
Digital (delivered electronically)
Pages |
264
Dimensions |
0 x 0 x 0mm (L x W x H)
Weight |
0g
ISBN |
978-1-0038-3131-0
Readership Age |
BISAC |
history / social history
| other options |
| back |
| your trolley |
To view the items in your trolley please sign in.
| sign in |
| specials |
The Coming Wave: AI, Power and Our Future
Mustafa Suleyman
Paperback / softback
352 pages
was: R 296.95
now: R 266.95
Available from overseas. Usually dispatched in 3 to 6 weeks
| more |
| add to trolley |
processing...
Living in a hut in 21st Century South Africa
Monde Ndandani
Paperback / softback
142 pages
was: R 220.95
now: R 198.95
Usually delivered in 6-12 days
| more |
| add to trolley |
processing...
The Memory Collectors: A Novel
Dete Meserve
Paperback / softback
320 pages
Enquiries only
| more |
| enquire |
processing...
Survive the AI Apocalypse: A guide for solutionists
Bronwen Williams
Paperback / softback
232 pages
was: R 341.95
now: R 307.95
Available from overseas. Usually dispatched in 3 to 6 weeks
Let's stare the future down and, instead of fearing AI, become solutionists.
| more |
| add to trolley |
processing...
Copyright 2025
|
terms and conditions